2022年1月5日 星期三

試翻/中島美嘉 - Baby if,

 


中島美嘉 - Baby if,
原唱:Fayray
詞:Fayray
曲:Fayray
日文 中文翻譯
Baby if,
全て失って 明日が見えなくて
迷うばかりでも
どうか胸を張って
その悲しみが その虚しさが
報われる時が
必ず来るから

and if U cry
傾く肩を抱いて
そのまま眠ろう
and in times U try
見栄と意地を捨てて
夜明けを探そう
I'll love U'till I die and oh
I'll make U smile
嘆く夜は oh Baby
その手を差し伸べて
'cause U are mine
帰る場所は Baby
あたしの胸の中

Baby if,
生きてゆこうと つまずこうと
溢れる自信と強さを 忘れないで
みじめだろうと ひとりだろうと
あなたの全てを 愛し続けるから

and if U fall.
うなずく声を聴いて
このまま語ろう
and when you can't believe
甘い声を願って
夜明けを探そう
I'll love U'till I die and oh
I'll make U smile
負けた朝は Oh Baby
この手を頼って泣いて
Just turn to me
帰る場所は Baby
あたしの腕の中

We'll stay together yeah
We'll never part
Don't be scared
嘆く夜は Oh Baby
この手にすがって 泣いて
We'll share the time
Won't you feel me closer now my Baby
I love U more than U'll ever know-
I love U more than U'll ever know-
親愛的
如果你失去全部  看不見明天在哪
縱使徬徨無助
請你挺住胸膛
這份悲傷  這份空虛
得到回報的時刻
必定到來


and if U cry
我會抱住你傾斜的肩膀
就這樣睡吧
and in times U try
捨棄你的虛榮和固執
去尋找黎明吧
I'll love U'till I die and oh
I'll make U smile
在哀嘆的夜裡 oh Baby
伸出那隻手
'cause U are mine
回去的地方 Baby
就在我心中

Baby if,
如果要活下去 如果跌倒
也不要忘了你的自信和力量
無論你變得悲慘變得孤獨
我都會繼續愛著你的全部

and if U fall.
傾聽肯定的聲音
說出你的心聲吧
and when you can't believe
期盼甜美的聲音
能帶你探索黎明
I'll love U'till I die and oh
I'll make U smile
失敗的早晨裡 Oh Baby
依靠這隻手哭泣吧
Just turn to me
回去的地方 Baby
就在我手中


We'll stay together yeah
We'll never part
Don't be scared
哀嘆的夜裡 Oh Baby
緊握這隻手哭泣吧
We'll share the time
Won't you feel me closer now my Baby
I love U more than U'll ever know-
I love U more than U'll ever know-

---

不經意在KKBOX聽到的歌曲,一看歌詞就又被美嘉救贖了。
由於歌詞比較簡單,第一次試著翻譯了全曲,還請多指教。

後來才知道美嘉是翻唱,原唱者是Fayray。
也是另一種感覺,但美嘉的翻唱版有一種寧靜的救贖感XD
是一種你失敗了你跌倒了沒關係,我會一直在你身邊默默守護你愛著你的感覺。

原曲:



沒有留言:

張貼留言