鬼神楽
今宵も始めようか 誰や誰や
さぁ、おいで さぁ、おいで 何が望みなのじゃ?
欲しいだろ? 欲しいだろ? 何が欲しい?
我の手を取りたもう 全てを委ねたもう
見つめておくれもっと 深く深くへと
契り交わし我の世へ…
ひらひらと 舞い落ちる 桜花びらの舞
欲望と 言う名の血 流して生きている
愚かなる 生かされし 人間(もの)よ朽ち果てるのじゃ
今宵魅よ 我の舞 踊り狂い堕ちてく
欲しいのか? 欲しいのか? 誰や誰や
さぁ、おいで さぁ、おいで 吐息が届くほど
恐がる事はないぞ 近こう来いよ
我の手を取りたもう 全ては思いのまま
触れておくれ優しく きつく抱いてくれ
契り交わし我の世へ…
月明かり 照らされて くらくらと舞い踊る
魅せられて 戻りえぬ 黄泉の道へと行く
愚かなる 生かされし 人間(もの)よ息絶えるのじゃ
今宵魅よ 我の舞い 心奪われ堕ちる
いっそ鳴くか? 鳴くがよい
見せておくれそなたの おぞましき欲望
契り交わし我の世へ…
闇・夜に 隠されて ふわふわと舞い狂え
狂い咲け 欲望を 手に取る人間(もの)達よ
愚かなる 生かされし 人間(もの)よ消え果てるのじゃ
今宵魅よ 我の舞い 全て奪われ堕ちる
月が赤く輝いて…
http://sakane.2.pro.tok2.com/discography_web03.html
中惠光城與G・Tワークス合作的曲子
好像只在網路上放送,G・Tワークス還有其他兩首web single,有興趣可以找看看。
這個調好棒阿~~中惠最適合和風曲ヽ(´//ω//`)ノ
開頭好華麗的曲調~感覺惡鬼真得從遠方跳著舞前來呢!
***
夜晚,隨著櫻花飄散,右手拿著一把華麗無比的油紙傘,輕踩著粉色花瓣直來城鎮。
不,與其說踩著,不如說是邊跳著舞邊揮著傘前來。
今晚,惡鬼又要將誰拖入無盡的深淵呢?
鬼在寧靜的夜中哼著歌跳舞著。
不用提燈周遭便有光輝圍繞在她身邊。
眼睛一掃整個城鎮,今晚的樂子就這樣決定好了。
惡鬼敲敲的靠近對方(樂子),將她細長的食指輕放對方唇上。
「來,快吧、快告訴我吧…你想要什麼?」
對方愣了,這反應從古至今不曾改變。
她不改她那凌駕於他人之上的姿態,將油紙傘從對方背後打開,並將他拉近自己。
「想要什麼?你想要什麼?」
另一手則輕撫對方的臉頰,如此令人臉紅的舉動其實是想拉近彼此的距離。
這麼一來,對方才能更清楚看到自己的面容、自己的雙眼。
--然後,我又將看到人類驚慌的臉孔、失措的叫聲吧?
當鬼更靠近對方時,眼前男子的反應讓鬼感到意外。
--他笑了。
「妳,就是鬼神樂?」
紙傘落在地上。
夜風將彼此的頭髮糾纏著。
今宵,實是熱鬧非凡之夜。
停------------!!!!!!再寫下去就變成文章了!!!
還好我趕快停………可是,好想寫文阿(;゜∀゜)b
啊不是,好想動筆畫惡鬼跟……
真想叫會日文的朋友們幫我看個日文歌詞的意思是怎樣,我在自行編撰(´・ω・`)+
20091219 今宵、美しき復讐の鬼が、舞う……
我找别人翻译的。
回覆刪除散落紛乱的花的身姿,飛舞而上直至天空
仰慕你的思念漸漸聚集,来到的每一日也来到的每一日也変得瘋狂
在朧月(満月)之夜占卜恋愛,能够見面、無法見面,現在立刻想見面
在黑闇中飛奔而出,把無論哪裏都是的如蛇般的弯曲道路
追着夢追着夢,受傷也可以,被弄壊也可以
在這个瞳孔中,只是為了把你一目映衬
紛乱踊動、飛舞而上的桜吹雪
把害羞的外衣脱下
紛乱淫糜地,以真実的样子暴露出来
為你献上,春天的爛漫
“究竟是甚麽時候呢、究竟是甚麽時候呢”地等待焦急着,多少个夜晚也今夜也無法入眠
那一天互相触碰重合的肌肤和肌肤
温暖…在那之上,誰也無法奪走
薄紅的花瓣,在灯火中顫抖着綻放
追着夢追着夢,即使是現在也像要傳達到了那样,傳達不到的話也有點太甚麽了
在那个瞳孔中,希望只是映衬我一人而已
紛乱踊動、飛舞而上的桜吹雪
嘆息也是憂郁也是,大家都一样
紛乱淫糜地,以真実的様子暴露出来
為你献上,這份思念
如果要祈願的話,想要超越千年、八千年的時空
来添附達成心願
“不管怎様的結果也不會後悔”這様顕露的心
我需要你的愛,我需要你的温柔
狂暴的諸神喲,請実現(我的願望)、給予(我想要的東西)
紛乱踊動、飛舞而上的桜吹雪
把害羞的外衣脱下
紛乱淫糜地,以真実的様子暴露出来
為你献上,春天的爛漫
散落紛乱,我向着你而去…